Interpelacja w sprawie ewentualnych zmian w ramowych planach nauczania w szkołach publicznych, dających drugiemu językowi obcemu rangę obowiązkowych zajęć edukacyjnych
Szanowny Panie Ministrze! Od czasu wejścia Polski do struktur Unii Europejskiej nauka języków obcych stała się w naszym kraju jednym z priorytetów oświaty Języki obce stanowią swoistą
przepustkę młodego pokolenia do zdobywania wykształcenia i pracy na konkurencyjnych rynkach wspólnoty europejskiej a znajomość przynajmniej jednego języka obcego jest wręcz koniecznością
Cieszy fakt iż polscy uczniowie mają możliwość nauki także drugiego a nierzadko nawet trzeciego języka obcego Niezrozumiały wydaje się sposób traktowania w gimnazjach języków dodatkowych
jako przedmiotów nieobowiązkowych Ocena z tychże języków nie jest liczona do średniej ocen uzyskanych przez ucznia w roku szkolnym a ocena niedostateczna nie skutkuje brakiem promocji do klasy
programowo wyższej na poziomie szkoły gimnazjalnej lub możliwością nieukończenia tego etapu edukacji rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i... czytaj całość
Interpelacja w sprawie umieszczenia w Gubinie tablic informacyjnych w języku niemieckim
Na początku października br w polskim mieście Gubinie w ramach unijnego programu oznakowania miast pojawiły się zamontowane przez Niemców tablice informacyjne z większymi napisami po
niemiecku i dużo mniejszymi po polsku Jakby tego było jeszcze mało napisy w języku niemieckim znalazły się nad napisami w języku polskim Rodzi się więc pytanie czy język niemiecki uzyskał w
Polsce status języka urzędowego obok języka polskiego a nawet przed językiem polskim
Nawet w tych częściach Polski gdzie dana mniejszość narodowa jest liczna na tablicach urzędowych może pojawić się język mniejszości ale nigdy jako pierwszy i napisany większymi
literami bowiem tylko język polski jest językiem urzędowym Rzeczypospolitej Polskiej i jest prawnie chroniony
Tymczasem w polskim mieście jakim jest Gubin rażąco została zachwiana równowaga... czytaj całość
Interpelacja w sprawie przepisów dotyczących szkolnictwa eksternistycznego dla dorosłych
Szanowna Pani Minister! Rozporządzenie ministra edukacji narodowej z dnia 1101992 r zmienione rozporządzeniem MEN z dnia 13 maja 1998 r w sprawie szczegółowych zasad i trybu przeprowadzania
egzaminów eksternistycznych oraz zasad odpłatności za ich przeprowadzenie w § 10 pkt 2 zał nr 1 stanowi ˝Osoba która otrzymała ocenę niedostateczną na egzaminie pisemnym z części programu
języka polskiego może przystąpić do egzaminu ustnego z tych przedmiotów˝
Rozporządzenie MEN z dnia 24 września 2001 r w powyższej sprawie w § 17 pkt 2 załącznik nr 2 zawiera stwierdzenie ˝Warunkiem przystąpienia do egzaminu eksternistycznego w formie ustnej z
zakresu zajęć edukacyjnych jest zdanie egzaminu eksternistycznego w formie pisemnej z zakresu zajęć edukacyjnych˝ dotyczy języka polskiego języka obcego i matematyki
Tymczasem... czytaj całość
Interpelacja w sprawie konieczności uregulowania, na zasadach wzajemności, z sąsiadami Polski zasad pisania nazw miejscowości poza jej granicami do celów komunikacji międzynarodowej
Szanowny Panie Ministrze! Uprzejmie proszę o przyjęcie do wiadomości licznych przykładów braku respektowania poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej prawidłowej pisowni nazw miejscowości
leżących na jej terytorium Różnorodność występujących w tym zakresie uchybień wskazuje na ich różne przyczyny oraz brak obowiązujących reguł Należy stwierdzić iż stosowanie takich
nazw do celów międzynarodowej komunikacji a w szczególności ich pisanie na drogowskazach i rozkładach jazdy zarówno drukowanych jak i umieszczanych na dworcach jest powodem dezinformacji
podróżnych zwłaszcza przybywających z odległych krajów Takie praktyki nie sprzyjają rozwojowi dobrosąsiedzkich stosunków ponieważ obrażają uczucia Polaków i służą antypolskiemu
rewizjonizmowi
Oto kilka osobiście zaobserwowanych przykładów uchybień w zakresie pisowni nazw polskich miejscowości poza granicami RP
1 drastycznym przykładem jest pisanie na drogowskazach w RFN przy autostradzie BerlinSzczecin nazwy... czytaj całość
Interpelacja w sprawie problemów związanych z tłumaczeniem prawa unijnego na język polski
Szanowny Panie Premierze! Jak donosi prasa polskie władze nie miały wizji i kompleksowego planu przetłumaczenia prawa unijnego na język polski Tylko w nielicznych wypadkach postarano się o
pełną fachowość przekładów Błędy mogą się zemścić za kilka lat Czy składnik lub substancja pomocnicza w produkcji leku jest tym samym co ˝rozczynnik˝ Farmaceuci powiedzą nie Wprawdzie
wziąwszy zwykły słownik można znaleźć takie właśnie tłumaczenie angielskiego słowa ˝excipient˝ ale polscy farmaceuci już od dawna tłumaczą to słowo właśnie jako składnik lub
substancja pomocnicza
Tymczasem w przekładzie rozporządzenia Komisji UE nr 10842003 dotyczącym min pozwoleń na marketing leków znalazło się takie właśnie tłumaczenie zapewne w ogóle nieskonsultowane ze
specjalistami Nie inaczej było z dyrektywą nr 200363WE dotyczącą dopuszczania leków na rynek Polskie przepisy... czytaj całość
Interpelacja w sprawie zakazu używania języka polskiego w kontaktach pomiędzy pracownikami w firmie Arvato Services
Szanowny Panie Ministrze! W ubiegłym roku w szczecińskiej firmie Arvato Services będącej częścią międzynarodowego koncernu medialnego Bartelsmann AG wprowadzono wśród pracowników zakaz
porozumiewania się między sobą w języku polskim Na drzwiach sali operacyjnej pojawił się kategoryczny nakaz komunikowania się wyłącznie w języku niemieckim Jeden z pracowników którego ten
zakaz dotyczył zbuntował się przeciwko niemu i w konsekwencji został zwolniony z pracy
Należy jednoznacznie stwierdzić że takie zarządzenie wprowadzone przez kierownictwo zakładu było ewidentnym złamaniem obowiązującego w Polsce prawa min ustawy o języku polskim która
jasno określa że na terenie naszego kraju posługujemy się językiem polskim a ewentualne porozumiewanie się w języku obcym nie może stanowić nakazu Zwolnienie pracownika z pracy za
posługiwanie się językiem ojczystym ma charakter dyskryminacyjny i... czytaj całość
- Interpelacja w sprawie stanu dróg oraz sposobu finansowania budowy i utrzymania dróg
- Interpelacja w sprawie planowanej likwidacji jednostki ratowniczo-gaśniczej nr 2 Państwowej Straży Pożarnej w Świnoujściu
- Interpelacja w sprawie problemów z wdrażaniem znowelizowanej ustawy o spółdzielniach mieszkaniowych
- Interpelacja w sprawie uwag wnoszonych przez podmioty biorące udział w procesie inwestycyjnym
- Interpelacja w sprawie finansowania świadczeń opieki zdrowotnej w 2006 r. w woj. podlaskim